作者: s751011502 (別搞了~馬麻會罵!!) 看板: LoL
標題: [閒聊] 關於遊戲配音,假如有機會再投一次票。
時間: Tue Jul 24 20:06:46 2012


如題 閒聊一下 XD

假如有機會再讓所有玩家投一次票的話

對於英雄聯盟的配音各位會怎麼選擇呢??

會想換成中文配音 或是 維持英文配音

--
Garena代言英雄聯盟剛開始的時候

其實是有著手準備要全面配成中文

然後也辦了一次投票 讓台灣玩家自己投票決定是否要有中文配音

最後結果是維持英語配音就好

--
但隨著英雄聯盟在台灣的知名度越來越廣

現在英雄聯盟玩家群的數量和當時不可一日而語

加上不時板上也有類似討論的聲音

所以才想看看最後結果跟當初是否會有出入

--

如果可以再投一次票 而且中文配音和英文配音只能擇其一(不能切換)

你會投英文配音一票的請
你會投中文配音一票的請

你覺得兩種都無所謂請用 →


PS.我是真心誠意地想問問各位板友的意見,不是來亂的XD

"推"、"噓"或是"箭頭"並不代表好壞 只是要讓板面看起來好分辨一點




--
可惡...為何今天依然飯特稀?!

吃不飽怎麼打球啊?!......

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.181.100
qwerty110 :你怎麼不是把支持英文用噓 這樣這篇會被噓到XX XDD 07/24 20:07
leeberty :日文,我要伊藤靜跟桑島法子 07/24 20:07
johnny0904 :感覺會很有趣。 07/24 20:08
jason2361105:看向陸服 07/24 20:08
gaare :我推原音,配音也是這遊戲的特色之一!~~ 07/24 20:08
linceass :我要投四票啦! 美咪別桶我 07/24 20:08
s751011502 :因為我不想引起不必要的誤會 XD 07/24 20:08
leo79415 :無所謂 不過看看d3當時戰成那樣 lol可想而知 07/24 20:08
aa384756 :真的...請看陸服 07/24 20:09
sowulo :砲娘如果用中文語音應該怪怪的 07/24 20:09
sparta40 :你想聽蓋倫說 demaciaaa 還是 蒂瑪西亞? 07/24 20:09
e031charles :無所謂 韓國的伊瑞利亞配音很合 應該要看腳色來配~ 07/24 20:09
L0v35 :我想要射點什麼 07/24 20:09
gcobc12632 :我要日文配阿璃 07/24 20:10
kanzakiken :都要啊 然後玩家可以在設定選改 這樣最好 07/24 20:10
mid9ht :保留英文,中文配音很鳥 07/24 20:10
minoru04 :可以叫桑島配TEEMO嗎 07/24 20:11
dalyadam :你怕被噓爆所以選項故意用這樣對吧lol 07/24 20:12
沒也... 其實我預計會想有中配的人應該還滿多的 XD

算...意外吧 XD 但被噓不是重點 主要是看板上大家的意見^^
dwndwn :玩過中國的伺服器 中配真的很虛 英文好多了 07/24 20:12
※ 編輯: s751011502 來自: 114.42.181.100 (07/24 20:13)
PPCYes :我要田村配安妮 水樹配阿璃 07/24 20:12
Jarvan4 :中文配音超級蠢的 千萬不要 07/24 20:12
a23017174 :求日配(?) 07/24 20:13
maynightdado:當然原音 你聽過陸服的嗎... 07/24 20:14
alumico :我繼續支持英配 07/24 20:14
Thatman1824 :有些台詞不適合翻成中文啊,想想阿伯邊跑邊用工藤新 07/24 20:14
Thatman1824 :一的語調說:搖,或者不搖 07/24 20:14
rhythmend :劉傑配EZ大家覺得如何? 07/24 20:14
maynightdado:砲娘:好想射點什麼阿!!!!!!!!!!! 07/24 20:14
a23017174 :糟糕,劉傑配Ez好像有點帥www 07/24 20:14
s751011502 :我開始相信你了... 07/24 20:15
pandy :maynightdado:砲娘:好想射點什麼阿!!!!!!!!!!! XDDD 07/24 20:15
Roarwolf :原音不解釋 07/24 20:15
Blitzcrank :除非可以自己隨意改,不然還是算囉 07/24 20:15
Thatman1824 :Kata:拜託,弄痛我吧>///< 07/24 20:16
F360 :搖搖晃搖 07/24 20:17
peter0726 :有日配選項我考慮XDD 07/24 20:18
mike9172002 :中配!! 07/24 20:18
davy012345 :阿璃拜托英配 07/24 20:18
rogerno1 :劉傑配EZ好有畫面 XDDDDDD 07/24 20:18
flycatty :看角色哪國就配哪種語言阿 忍者配日語 Nasus就韓國 07/24 20:19
iamnotanape :阿你嚇到我拉~ 07/24 20:19
venomsoul :Google小姐 : 依則瑞爾,你需要Google Map嗎? Ez:不 07/24 20:19
k1084134 :還是英文就好了... 07/24 20:20
a1234656 :台灣配音早就沒救了 07/24 20:20
frog9999 :中文 能聽嘛.. 07/24 20:20
gcobc12632 :其實不是中文不能聽 而是台灣的中配一定會悲劇 07/24 20:20
venomsoul :唐從聖一人配所有Yordle! 07/24 20:20
gcobc12632 :沒人才 怎麼配 07/24 20:21
bc026057 :聽聽中配啊 07/24 20:21
hareluyac :支持若本皇配葛雷夫&斯溫 07/24 20:21
smoh :英配原汁原味最好! 07/24 20:21
twchhmcs36 :我想射點什麼!! 07/24 20:21
BlueNEO :劉傑用阿ㄆ一ㄚˇ聲線配EZ好了 肯定很有趣 07/24 20:22
icf10076328 :無情的死神來了~ 07/24 20:22
minoru04 :伊瑞利亞一定是....... 07/24 20:23
RobertShun :伐伐伐伐木工 07/24 20:23
Dont2000 :中配很有嘗試的價值阿~ D3雖然OOXX 不過中配的還不錯 07/24 20:23
star123 :劉傑配EZ我一看到就有聲音了啊啊啊XDDDDDDDDDDDD 07/24 20:24
Dont2000 :只是要好好構思該怎麼配 [我好想射點甚麼] 實在太蠢~ 07/24 20:24
howshine :英文就可,對中配水準沒信心,但最好是可以自選 07/24 20:25
a23017174 :不過我認為有的東西用中配就不太好了lol 07/24 20:26
vash0305 :英配就好 07/24 20:27
iamyamigami :Nasus韓文配音就好 07/24 20:27
flycatty :D3中配不錯是因為海德格嗎? 07/24 20:27
Ring0305 :我想射點甚麼 07/24 20:29
SonAkali :英文好嗎? 07/24 20:29
cycefa :就不能開放自己選嗎?安裝時兩個都裝.然後設定可以調 07/24 20:30
cycefa :這樣不是皆大歡喜? 07/24 20:31
shirman :我想聽劉傑配約德爾 一定很逗趣 07/24 20:31
Fairytale929:英文就好 理由簡單 台灣的中配沒有日配那麼專業 07/24 20:31
cloud963 :我要日配 07/24 20:31
kwenweichu :early bird guts the worm! 07/24 20:32
kennyru04wj4:阿璃的日配就好,其他隨便。 07/24 20:32
Hsu1025 :如果找水樹來配任何一個角色,我一定馬上買... 07/24 20:32
Zphoenix :凱能一定要找大谷育江啊!!!! (無誤) 07/24 20:33
Hsu1025 : 然後一直自殺聽哀嚎 07/24 20:33
eist :可以在遊戲中選擇當然最好 也想聽聽聽別的語言 07/24 20:33
HornyDragon :"我想朝某個人來一發"如何wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 07/24 20:34
Zphoenix :劉傑配ez好像很不錯,跟工藤給人的感覺有像 07/24 20:34
HornyDragon :我支持配中配然後開放自由選擇要不要用。 07/24 20:34
a1283336 :日配不錯XD 中配我怕玩到一半笑出來 07/24 20:35
coldwhites :別改阿 07/24 20:35
rayster :「蒙多想去哪就去哪!」 07/24 20:35
gagabrit :原配 07/24 20:36
venomsoul :怒氣不足,我需要更多的怒氣,這個技能還沒有準備好 07/24 20:36
icyfang :女角的中配萌度下降很多啊www 07/24 20:37
Zphoenix :逆命來個高橋廣樹好了,西索無誤(?) 07/24 20:37
icyfang :推一下樓上www 07/24 20:38
eist :日文配音真的不錯XDD 超級專業 07/24 20:38
hydra6716 :女角中配萌度下降是被日配洗腦太久吧 07/24 20:38
hydra6716 :中配仍然有很多不錯萌的。 07/24 20:38
cycefa :不會啊..聽陸版的女角配起來還蠻有趣的.. 07/24 20:38
a58805082 :日配ok,中配免了吧 07/24 20:39
Zphoenix :中配成功的,我只承認真珠美人魚(遮臉) 07/24 20:39
venomsoul :找遙遙配殺~~很~~大~~~取代Killing Spree 07/24 20:39
cycefa :像是艾希的台詞如果單獨聽其實還有一點煽情.. 07/24 20:39
Aidan79225 :我要台語配音 07/24 20:40
toykilled :個人覺得D3的中配就不錯 可是LOL角色太多了.. 07/24 20:40
toykilled :台灣上哪找這麼多人配阿XD 07/24 20:41
c6643 :台配!台配!台配! 07/24 20:41
ahinetn123 :有時候一部動畫只有3個人配音 台灣的配音員很強大的 07/24 20:42
hydra6716 :台灣一個人可以配10個人物好嗎 07/24 20:42
Zphoenix :霹靂上百個角色都是同一個人,這更威猛 07/24 20:43
qe70r178rl :日配啊 07/24 20:43
Aidan79225 :快來台語配音拜託!!!! 07/24 20:43
s4511981 :台語配音!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 07/24 20:45
o07608 :台語配音+1 07/24 20:45
goodyoyoman :好中文 不用嗎? 07/24 20:45
a152508 :中配!!劉傑符爽昇哥XD 07/24 20:45
Hsu1025 :其實中配有時候很不錯,只是人才太少,聽來聽去都是 07/24 20:49
Hsu1025 :那些聲音 07/24 20:49
acekj :你跌倒了沒~崩潰了沒~ 07/24 20:50
iamnotanape :其實可以開放認領阿 然後大家寄錄音檔過去 07/24 20:50
a9564208 :當然是英文配音 但是我更愛台語配音XD 07/24 20:51
iamnotanape :入選的再去公司錄音 07/24 20:51
nick24669442:日配拜託! 07/24 20:51
evilisnear :英文比較習慣@@ 07/24 20:51
剛才看實況突然發現...不對啊

韓服是不是可以自己調語音啊??? 選擇要英文或是韓文

怎麼CLG選手在韓服卻是英文語音

如果可以選的話...那Garena是不是該...跟進一下 XD

就不用在這邊投票了 噗噗
※ 編輯: s751011502 來自: 114.42.181.100 (07/24 20:56)
kusoto :希望有中文語音 並且為了不被罵翻 所以要有切換鈕 07/24 20:54
roffyo :中英台客切換就好了 所有願望一次滿足/_> \ 07/24 20:55
i14d14 :看看那些精美的免洗線上遊戲 中配不是ggc小公司能做 07/24 20:55
ffdreamer :盛竹如:歡~迎來到召~喚者峽谷 07/24 20:57
iamnotanape :推推樓上= = 07/24 20:59
hiphopper18 :拜託不要中配 那我寧願去美服 07/24 20:59
idareyou :好想射點什麼! by節吸 07/24 20:59
daenvgil :台語台語台語台語台語台語台語台語台語台語台語台語 07/24 21:00
acekj :如果是盛竹如大哥沛的 我就願意完 07/24 21:00
Tronga :中配爛到誇張 07/24 21:03
entaroadun :台灣有多少能用的聲優人材? 算了吧... 07/24 21:04
jackal998 :英文 07/24 21:04
GGlo5566 :雖然習慣英文的 但是有台配一定支持 中配就算了 07/24 21:04
GGlo5566 :為什麼韓服有韓配 陸服有中配 台服討論一下就一直酸 07/24 21:06
durian96 :應該可以搞出KUSO創意 如果出語言包是最好自己選擇 07/24 21:06
durian96 :ZIG:掐哩家吧辣 (丟 07/24 21:08
a3329 :不討論 07/24 21:08
ckpioneer :台灣配音員很強大阿@@ 只是不像日本會行銷,別小看了 07/24 21:08
ckpioneer :不過我也覺得維持英文配音就好了 07/24 21:08
durian96 :就像烏龍派出所阿兩就配的很有創意 不要很正經就好 07/24 21:11
finexzhi :台語配音超歡樂, 可以參考SFonline 07/24 21:11
a152508 :台灣配音,稍微有點資歷的演技都很強好嗎? 07/24 21:11
ahinetn123 :台語配音會支持+1 07/24 21:12
a152508 :一堆人是整天看日本新番看到忘了自己國家的語言? 07/24 21:12
ThunderBlade:中文語音聽起來也不錯阿 暗黑三的配音就很棒 07/24 21:12
durian96 :找德仔配 歡迎來到招喚師峽谷 很有氣勢阿 07/24 21:12
s751011502 :我也要台語配音~!! 07/24 21:13
monjew :哈哈哈~如果有盛竹如就只好按2了 07/24 21:14
rhythmend :http://0rz.tw/V3vnc 台灣很多人才的 07/24 21:16
Bickmiya :我不想聽到安妮用中文問我他的熊在哪 07/24 21:17
sket119 :我要劉傑配約德爾男性XDDDDDDDDD 07/24 21:18
forest6601 :我想聽中配耶 07/24 21:19
okmijnuhyex :日配 07/24 21:21
yeaaah :不要找動物星球或animax那些中配就好 07/24 21:24
monjew :兩津的配音員配誰比較好呢~~~? 07/24 21:24
rhythmend :達瑞文 庫奇? 07/24 21:29
jpg31415926 :想推爆?偏不給 哼 07/24 21:30
durian96 :配葛雷夫不錯阿 膩命你賣照 07/24 21:32
totocc :台語配音讚 07/24 21:33
damnedfish :水準跟D3有拼的話那不錯,但還是出自選語言較無爭議 07/24 21:33
ec65 :強烈推薦 兩津勘吉中文配音員 來配音~~ 07/24 21:34
durian96 :就像很多線上遊戲做DLC就好了 喜歡的下載來用 07/24 21:34
ratsk8 :只能推盛竹如了..... 07/24 21:42
YomiIsayama :英文 07/24 21:43
CharmQuarkJr:英文! 07/24 21:47
Thatman1824 :盛竹如:敵人~~已經成為傳~說了 07/24 21:58
joy12191222 :台語+1 07/24 21:58
Thatman1824 :...糟糕,邊打邊在腦子裡想像了一遍,感覺好想/ff... 07/24 21:58
evilize :當然英文 你看那些中文配音的卡通哪部能看的?! 07/24 21:59
a2581266 :當然是英文配音,中文配音感覺很蠢(個人感官,勿戰 07/24 22:06
peefly :英文英文英文英文英文英文英文 07/24 22:06
peefly :不過說卡通的話 烏龍派出所中配不錯 07/24 22:07
Chenwitzki :中文阿 你看世紀帝國超經典 魔獸語音早忘光了 07/24 22:11
ian989114 :中文感覺就很蝦 07/24 22:14
pandada :希望有語言切換鈕 不好聽還可以聽英文 07/24 22:14
ksm :沒差 07/24 22:23
a12569 :看卡通就知道台灣的配音不太行 07/24 22:27
barton :台語通通找霹靂配就好,一個人配完全部,又有氣勢 07/24 22:34
emmanuel7662:我相信lol的廠商~ 應該可以配出不錯的中文!! 07/24 22:44
nasmithed :英配 07/24 22:47
dingdong103 :想噓,但我喜歡英文配音 07/24 22:49
oscarss07 :英文 07/24 22:55
vgl :換成中文配音能聽嗎= = 真是很想噓你 07/24 23:00
misy4ru3 :台灣配音員明明就很棒...只是薪水少、地位低、沒未來 07/24 23:18
martintp6 :拜託不要中文XDDD 07/24 23:26
vacuesen :中文化後才會出現海德格救我、請給我食物、需要更多 07/24 23:27
vacuesen :晶礦的推文梗 07/24 23:28
putout :台語配音!!!!!! 07/24 23:34
FuYen :願聖光與你同在 07/24 23:58
sillymon :台灣也有配的好的 雖然真的是少數 說一部中配都不能 07/25 00:19
sillymon :看的 還是回家多看點電視或YOUTUBE吧 07/25 00:19
sillymon :近期是越來越好了 卡通探險活寶 遊戲D3 都配得很不錯 07/25 00:20
sillymon :WOW不也是大陸配音的 多少經典台詞至今為人傳誦 07/25 00:25
docoke :希望出中文 然後讓使用者自己選想聽哪個 07/25 00:41
so74528 :海德格~~~~~~~~~~~~~~~~揪揪揪就窩 07/25 00:48
so74528 :TEEMO請海綿寶寶中配來配音 嘲諷更大 痾呵呵呵呵 07/25 00:49
safelove :英中日韓 自由選擇不是最好嗎? 看看韓國的阿離~ 07/25 01:01
TsukimiyaAyu:這種CCR的地方 問這問題沒意義 07/25 01:19
whoamiaa :有也不錯,但還是會繼續聽英配 07/25 01:27
q82465 :想聽中文! 07/25 01:36
scufjh :中英都有不好嗎 07/25 01:53
iamnotanape :探險活寶配的真的蠻讚的 07/25 01:58
nickcool0203:支持原文的梗跟味道~要聽中文就去玩中文的遊戲吧 07/25 01:58
amALu :希望連角色名稱也改回英文 中文同音字太多不好搜尋 07/25 02:02
h921440 :中文!!!!!!!!!!!!!!!!!! 07/25 02:09
smile0120 :中文阿~~~ 07/25 02:12
smile0120 :這是在台灣的遊戲 就是要用道地點的語言! 07/25 02:13
h921440 :要英配不會去玩美服喔,支持親切的國語! 07/25 02:28
E517 :最好是都有拉 07/25 02:33
d8109333 :中文可以用霸氣一點的字詞阿 不一定要直翻吧 07/25 04:17
eugene7983 :英文聽習慣了 但中文好像也不錯 給箭頭 07/25 04:36
sw926301 :想聽中文 07/25 04:37
soaringfish :原音 07/25 05:39
virusDA :原音好 07/25 07:33
Leeleo :中文 07/25 08:28
douwen :中文配音:聖光阿~~ 想想還是原文好 07/25 09:13
love4351304 :中配阿!!!!!! 07/25 09:33
Eagle47 :直翻...是不怎麼擔心 一堆技能名稱都跟原文無關阿~ 07/25 09:37
rexdauder :英文 原汁原味 07/25 09:47
rd2l4 :求你不要用中配 07/25 09:56
aowater :星海的配音群如何 07/25 10:07
supremely :拜託千萬不要中配 07/25 10:17
Gief :中文的好嘛,習慣問題而已,久了就會有一堆人在那邊讚 07/25 10:32
Gief :誰誰誰的配音好棒的了 07/25 10:33
Eagle47 :當初WOW十字軍剛開放 一堆人切回中文語音... 不要問 07/25 11:04
SH56 :台語配音可接受 07/25 12:56
linarina :不要中配+1 07/25 13:13
lbowlbow :英文,但不想配合你賺推文數= = 07/25 13:42

herolol 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()